Freitag 16. April 2010 von Uwe
Bereits ab 2015 soll die Barrierefreiheit des Fernsehangebots zwischen 6 und 24 Uhr umfassen.
Mehr Info lesen Sie hier
Quelle: BIZEPS-INFO
Kategorie: Allgemein, International, Medien, Pressemitteilung, Untertitel |
Kommentare deaktiviert
Montag 22. März 2010 von ege
Auch Privatsender untertiteln ihr TV-Programm, wenn sie gesetzlich dazu angehalten sind.
Interessantes Detail: M6 gehört fast zur Hälfte der RTL-Group.
siehe unter: http://www.bizeps.or.at/news.php?nr=11078
-
Quelle: Bizeps Info Online
Kategorie: Allgemein, International, Pressemitteilung |
Kommentare deaktiviert
Montag 8. Februar 2010 von Lela
Das ZDF weitet seinen Service für hörgeschädigte Zuschauer auf das Magazin «sonntags-TV fürs Leben» aus. Ab Sonntag (7. Februar, 9.02 Uhr) wird die Sendung auf der Videotextseite 777 untertitelt, wie der Sender am Freitag in Mainz mitteilte. Zuschauer können künftig die Texte und O-Töne zu den Einspielfilmen und Moderationen sowie das Studiogespräch mitlesen.
Nach eigenen Angaben setzt das ZDF damit den Ausbau der 2001 gestarteten Live-Untertitelung seines Programms fort. Untertitelt werden unter anderem die «heute»-Nachrichten, das «heute- journal», das Politmagazin «Berlin direkt», verschiedene Sportübertragungen und Gottesdienste. Im vergangenen Jahr wurden mehr als 30 Prozent der Sendeminuten im ZDF mit Untertiteln angeboten.
Aktuelles Thema im ZDF-Magazin «sonntags» ist am Sonntag unter anderem der Missbrauch an katholischen Elite-Schulen.
Quelle: http://www.open-report.de/artikel/ZDF-Magazin+%ABsonntags%BB+k%FCnftig+mit+Untertiteln+f%FCr+H%F6rgesch%E4digte/38250.html
Kategorie: Pressemitteilung |
Keine Kommentare »
Dienstag 29. Dezember 2009 von Uwe
Einigung mit Behinderten- und Seniorenverbänden über schrittweisen Ausbau
Der ORF will sein Angebot an untertitelten Sendungen bis Ende 2011 auf 55 Prozent steigern. Darauf einigte sich der öffentlich-rechtliche Sender kurz vor Weihnachten mit den Behinderten- und Senioren-Verbänden bei einem Round-Table-Gespräch. Derzeit untertitelt der ORF 33 Prozent seines TV-Angebots, bereits im nächsten Jahr soll dieser Anteil auf 45 Prozent steigen und bis Ende 2011 sollen 55 Prozent erreicht werden.
ORF-Generaldirektor Alexander Wrabetz betonte, dass es die im Entwurf des neuen ORF-Gesetzes in Aussicht gestellte Teilrefundierung ermögliche, “unsere Bemühungen für hör- und sehbehinderte Menschen zu intensivieren und massiv zu erweitern. Wir kommen damit unserem Anspruch, Programm für alle anzubieten, einen großen Schritt näher.”
Beim Ausbau der Untertitelungen soll Live-Sportereignissen und Parlamentsübertragungen Priorität eingeräumt werden, hieß es. In den nächsten zwei Jahren will der ORF rund 50 Serienfolgen (“Soko Kitzbühel”, “Soko Donau”, “Winzerkönig”) und rund zwölf eigenproduzierte Spielfilme in Hörfilmfassung herstellen. Bezüglich der Fußball-WM in Südafrika 2010 prüft der ORF die Möglichkeit für die Audio-Kommentierung. (APA)
Quelle: http://derstandard.at
Kategorie: Allgemein, International, Medien, Pressemitteilung, Untertitel |
Kommentare deaktiviert
Freitag 20. November 2009 von kilian
Laut dem Nachrichtenmagazin Golem.de kann man Filme im YouTube mit Untertitel durch Spracherkennung herstellen. Mal sehen, ob diese Technik sich wirklich taugt für unsere Ziel in nächstes Jahre mehrere tausende Filme ohne Barriere anzuschauen und zwar auf Deutsch und andere Sprache. Es ist recht interessant, wie die Technik sich weiter entwickelt. Vielleicht erfüllt diese unsere Bedürfnisse alle Filme im Internet, Filme und Kino usw mit Untertitel anzuschauen.
http://www.golem.de/0911/71343.html
Kategorie: Allgemein, Pressemitteilung |
Keine Kommentare »
Freitag 11. September 2009 von kilian
Gehörlose können nur einen Bruchteil des Informationsangebots im Fernsehen nutzen. Das ist das Ergebnis einer Befragung von 644 Gehörlosen im Sendebereich des MDR, die der Landesverband der Gehörlosen Sachsen e. V. durchgeführt hatte. Der 1. Vorsitzende des Landesverbands, Wolfgang Bachmann, überreichte nun die Auswertung der Untersuchung an den Beauftragten der Sächsischen Staatsregierung für die Belange von Menschen mit Behinderungen, Stephan Pöhler. Der Landesverband wünscht sich im Namen der Gehörlosen der neuen Bundesländer deutlich mehr Untertitel bzw. die Einblendung von Dolmetschern. Der Behindertenbeauftragte versprach, sich für eine Verbesserung des Sendeangebots für Gehörlose einzusetzen. Die Pressemitteilung des Landesverbands Sachsen der Gehörlosen e. V. finden Sie hier.

Foto: Stephan Pöhler (links), der Beauftragte der Sächsischen Staatsregierung für die Belange von Menschen mit Behinderungen und Wolfgang Bachmann (rechts), der 1. Vorsitzende des Landesverbands der Gehörlosen Sachsen e.V.
Kategorie: Allgemein, Medien, Pressemitteilung |
Keine Kommentare »
Freitag 15. Mai 2009 von Uwe
Die Verwendung von Untertiteln in Fernsehsendungen erleichtert das Erlernen und die Anwendung von EU-Sprachen, so das Europäische Parlament in einem heute angenommenen Bericht über Mehrsprachigkeit. Im Interesse der persönlichen und beruflichen Entwicklung sei es auch noch im Erwachsenenalter “notwendig und zweckdienlich” Fremdsprachen zu erlernen. Auch das Konzept „ Muttersprache + zwei“ im Bildungsbereich begrüßt das EP.
Mehr Information lesen
Untertitelung erleichtert erlernen von Sprachen in PDF lesen
Quelle: Europäisches Parlament – Informationsbüro für Deutschland
Kategorie: Allgemein, International, Pressemitteilung, Untertitel |
Keine Kommentare »
Sonntag 29. März 2009 von Uwe
Pressemitteilung
ZDF-Gottesdienste in Zukunft mit Videotextuntertitelung
Einen neuen Service für die Zuschauer der Gottesdienstübertragungen bietet das ZDF ab April: Beginnend mit dem katholischen Gottesdienst am Palmsonntag, 5. April 2009, 9.30 Uhr, werden die Gottesdienst-Übertragungen live untertitelt. Auf der Videotextseite 777 können die Zuschauer auf diese Weise die liturgischen Texte, die Lieder und die Predigt mitlesen. Das ZDF kommt damit der Bitte vieler Hörgeschädigter und älterer Zuschauer nach, die dadurch den Gottesdienst besser verfolgen können. Aber auch hörende Zuschauer profitieren durch die Liedtexte, die sie direkt am unteren Rand ihres Bildschirms sehen können.
Das ZDF setzt damit den Ausbau der 2001 gestarteten Live-Untertitelung seines Programms fort. Tägliche Sendungen wie die “heute”-Nachrichten um 17.00 und 19.00 Uhr, das “heute- journal” oder “Leute heute” werden mit Untertiteln angeboten. Daneben werden zahlreiche Sportübertragungen, Wahl- und “ZDFspezial”-Sendungen untertitelt. Die Quote der untertitelten Sendeminuten ist in den vergangenen Jahren erheblich angestiegen. Im Jahr 2008 wurden so beinahe 28 Prozent aller Sendeminuten im ZDF mit Untertiteln angeboten. Der katholische Gottesdienst an Palmsonntag wird live aus der Pfarrei St. Martin in Peuerbach /Oberösterreich übertragen.
PDF-Datei lesen
Mainz, 24. März 2009
ZDF Pressestelle
Kategorie: Allgemein, Medien, Pressemitteilung, Untertitel |
Keine Kommentare »
Mittwoch 18. März 2009 von Uwe
Die Bundesagentur für Arbeit hat Info-Filme über eine Vielzahl von Berufen online gestellt. Alle Filme sind mit Untertiteln, man muss sie nur einschalten. Einfach dieses Symbol rechts unten anklicken:
Das Besondere an diesen Untertiteln: Sie sind 1:1, kein Wort ist weggelassen. Das sieht anders aus als die Videotext- oder DVD-Untertitel. Viel mehr Text! Sie können ja mal ausprobieren, ob Sie so schnell lesen können und alles verstehen. Bestimmt nur Gewöhnungssache!
berufe.tv
Quelle: Taubenschlag.de
Kategorie: Allgemein, International, Pressemitteilung, Untertitel, Videos |
Keine Kommentare »
Donnerstag 20. November 2008 von Uwe
Alle DVD-Produktionen in Österreich müssen ab Januar 2009 deutschsprachige Untertitel bereitstellen
Seit 2005 sehen die Förderrichtlinien des Österreichischen Filminstituts (ÖFI) eine Finanzierung der Untertitelungskosten vor. Filmproduzenten und Verleiher haben die Möglichkeit, bei DVD-Verwertung einen Antrag auf Untertitelung beim ÖFI zu stellen. Von dieser Möglichkeit wurde dennoch nur sehr wenig Gebrauch gemacht, da die Antragsteller laut Förderrichtlinie dazu nicht verpflichtet waren (‘Kann’-Bestimmung). Der Grund war aber auch, dass das Bewusstsein unter Filmproduzenten entgegen damaliger Erwartung des ÖFI zu gering war. Jüngstes Beispiel ist die am Markt befindliche DVD des Oscar-gekrönten Films „Die Fälscher“, von der es keine deutschsprachig untertitelte Version gibt.
Mehr Info vom Österreichischer Gehörlosenbund
Den ganzen Beitrag lesen »
Kategorie: Allgemein, International, Medien, Pressemitteilung, Untertitel |
Keine Kommentare »