Dass barrierefreies Fernsehen für Hörgeschädigte möglich ist, zeigt uns das gute Beispiel Grossbritannien: 100 % der BBC- Sendungen sind mit Untertiteln versehen; bei 6 % der Sednungen werden Dolmetscher eingeblendet. Deutschland sollte sich England als Vorbild nehmen! In unserem Forderungskatalog haben wir die 100 % ige Untertitelung innerhalb von 10 Jahren als Ziel gesetzt. Kann das erreicht werden? Da ist noch viel zu tun!
Quelle: Bizeps Online
Auf der Seite der Regulierungsbehörde Ofcom sind die neuesten – wirklich beeindruckenden – Zahlen zur Untertitelung, Audiodescripition und Gebärdensprachdolmetschung nachzulesen.

Basierend auf gesetzlichen Vorgaben (u.a. Communications Act 2003) werden die Rechte behinderter Kundinnen und Kunden in Großbritannien ernst genommen und Standards der Barrierefreiheit vorgeschrieben.
Auch wenn es unterschiedliche Vorgaben für öffentlich-rechtliches und privates TV gibt, so ist für beide Sparten die Barrierefreiheit eine Vorgabe, die einzuhalten ist.
Der tabellarische Bericht – mit einer Reihe von Anmerkungen – zeigt, dass die BBC rund 100 % untertitelt (übrigens schon seit 2008, je nach Sender zw. 13 und 30 % Audiodeskription anbietet und zwischen 5 und 6 % Gebärdensprachdolmetschung. Continue reading →