Monthly Archives: November 2008
1:1 Übersetzung möglich machbar – SWISS TXT
Beitrag über Re-Speaking
Ein paar angehende Journalisten und Techniker beim Schweizer Fernsehen haben einen Beitrag über das Re-Speaking verfasst. Dieser Beitrag wurde nie am Fernsehen gesendet, er zeigt aber schön auf, wie gere-speakt wird und welche Ziele SWISS TXT damit verfolgt. … Continue reading
Was ist Audismus?
Wintersport 2008/2009 im Ersten mit Live-Untertiteln
Wintersport 2008/2009 im Ersten mit Live-Untertiteln
An diesem Wochenende beginnen die “langen Wintersporttage” bei ARD und ZDF. Das Erste macht am Sonnabend
den Anfang: Von 11.03 bis 14.25 Uhr werden der Langlauf-Weltcup in Gällivare und der Eisschnelllauf-Weltcup in
Moskau übertragen. Am Sonntag … Continue reading
Österreichisches Filminstitut ändert Förderrichtlinien – DVD
Alle DVD-Produktionen in Österreich müssen ab Januar 2009 deutschsprachige Untertitel bereitstellen
Seit 2005 sehen die Förderrichtlinien des Österreichischen Filminstituts (ÖFI) eine Finanzierung der Untertitelungskosten vor. Filmproduzenten und Verleiher haben die Möglichkeit, bei DVD-Verwertung einen Antrag auf Untertitelung beim ÖFI zu stellen. … Continue reading
Youtube übersetzt Untertitel
Youtube übersetzt Untertitel
Probiere es einfach aus und mache mit, dass künftig mehr Untertitel zur Verfügung steht, die unsere Lebensstandard im Webvideo steigern.
Videoschnitt von der Übergabe an Kurt Beck (jetzt mit UT)
Kurt Beck Unterschriftenübergabe
Jetzt ist die Untertitel für nicht Gebärdensprachbenutzer vorhanden.



