Category Archives: International
Gehörlose kritisieren Untertitel der BBC
UNTERTITELQUALITÄT DER BBC LÄSST ZU WÜNSCHEN ÜBRIG
Auf der Homepage www.digitalfernsehen.de erschien am Montag ein Bericht über die Untertitelqualität der BBC. Eine Gruppe gehörloser Menschen hat den britischen öffentlich-rechtlichen Sender dazu aufgerufen, seine computergenerierten Untertitel zu verbessern. weitere Infos….
Quelle: Gebärdenwelt
DVD ohne Untertitel – Das Handelsgericht Wien gab dem Kläger Lukas Huber Recht
Seit dem 01. Januar 2006 ist die Behindertengleichstellung im österreichischen Gesetzbuch eingetragen. Damit sollten Menschen mit Behinderung eigentlich einen barrierefreien Zugang zur Nutzung von Informationssystemen haben. Doch der gehörlose Lukas Huber bemerkte nach dem Kauf einer DVD die fehlenden Untertitel … Continue reading
DVD-Untertitelung in Österreich
In Österreich gibt es eine neue Richtlinie zu DVD-Untertitelungen. Wer mag, kann sich den Text unter folgendem Link anschauen. Toll, dass Österreich schon so weit ist – so etwas wünschen wir uns in Deutschland auch.
Österreichische Filminstitut
Warum Untertitel wichtig sind…
Marco Strauß. der Verfechter der Untertitelung, hat einen Hinweis: “Warum Untertitel wichtig sind…”. Ihr könnt selbst das folgende Video anschauen, warum die Untertitelung überhaupt wichtig ist.
Klick auf das Pfeil (rechts unten) – … Continue reading
Mehr Untertitelangebote im ORF-Fernsehen in Österreich
Der ORF plant in Zukunft die Erweiterung des Angebotes an Untertiteln, Audiodeskriptionen und Live-Audiokommentaren im Fernsehen.
Im Anhang könnt ihr den Etappenplan zum Ausbau der Untertitelquote sehen.
Etappenplan des ORF zum Ausbau der Barrierefreiheit-Download
Massiver Ausbau der UT und Gebärdenspracheinblendung im spanischen Fernsehen
Die spanische Regierung plant die Einrichtung eines Staatsrates für audiovisuelle Medien (CEMA). Dieser legt zukünftig die Regeln für Untertitelungen, Audiodeskriptionen und Gebärdensprache im öffentlichen rechtlichen Fernsehen sowie für TV Sender von privaten Anbietern fest.
CEMA in Deutsch … Continue reading
BBC in Großbritannien
Im folgenden Film seht Ihr ein Studio der BBC, in dem Untertitel produziert werden. Das funktioniert dort mit Spracherkennungssystemen. Die Technik ist also schon vorhanden! Schaut einfach Euch einfach den Film an, er ist voll untertitelt. Die Untertitel sind zwar … Continue reading
Eine 100%ige Untertitelung in Deutschland – machbar oder nicht?
Oliver Markwirth hat lange Jahre in Amerika gelebt. Jetzt ist er wieder nach Deutschland gezogen; auch, weil er deutsche Wurzeln hat. In Amerika hat er die Regelungen bezüglich Untertitelungen kennengelernt und kämpft dafür, dass sich die Situation auch in Deutschland … Continue reading
Barrierefreies Fernsehen als Ziel – Großbritannien
Dass barrierefreies Fernsehen für Hörgeschädigte möglich ist, zeigt uns das gute Beispiel Grossbritannien: 100 % der BBC- Sendungen sind mit Untertiteln versehen; bei 6 % der Sednungen werden Dolmetscher eingeblendet. Deutschland sollte sich England als Vorbild nehmen! In unserem Forderungskatalog … Continue reading
Mehr Informationen mit Untertiteln auch für hörende Kinder
Für mehr Informationen mit Untertiteln
Ein gutes Beispiel dafür zeigt uns dieser interessante Filmbeitrag mit Untertiteln. Von untertitelten Filme können sowohl gehörlose als auch hörende Kinder für ihren Spracherwerb profitieren. Sie können ihren Wortschatz erweitern, Rechtschreibung und Textverständnis üben und sich … Continue reading



