Archiv für die 'International' Kategorie

Barrierefreiheit in den Medien in Ungarn

Freitag 16. April 2010 von Uwe

Bereits ab 2015 soll die Barrierefreiheit des Fernsehangebots zwischen 6 und 24 Uhr umfassen.

Mehr Info lesen Sie hier

Quelle:  BIZEPS-INFO

Kategorie: Allgemein, International, Medien, Pressemitteilung, Untertitel | Kommentare deaktiviert

Frankreich: Privatsender M6 untertitelt vollständig

Montag 22. März 2010 von ege

Auch Privatsender untertiteln ihr TV-Programm, wenn sie gesetzlich dazu angehalten sind.
Interessantes Detail:  M6 gehört fast zur Hälfte der RTL-Group.

siehe unter:  http://www.bizeps.or.at/news.php?nr=11078
-

Quelle: Bizeps Info Online

Kategorie: Allgemein, International, Pressemitteilung | Kommentare deaktiviert

ORF will Anteil an untertitelten Sendungen auf 55 Prozent steigern

Dienstag 29. Dezember 2009 von Uwe

Einigung mit Behinderten- und Seniorenverbänden über schrittweisen Ausbau

Der ORF will sein Angebot an untertitelten Sendungen bis Ende 2011 auf 55 Prozent steigern. Darauf einigte sich der öffentlich-rechtliche Sender kurz vor Weihnachten mit den Behinderten- und Senioren-Verbänden bei einem Round-Table-Gespräch. Derzeit untertitelt der ORF 33 Prozent seines TV-Angebots, bereits im nächsten Jahr soll dieser Anteil auf 45 Prozent steigen und bis Ende 2011 sollen 55 Prozent erreicht werden.

ORF-Generaldirektor Alexander Wrabetz betonte, dass es die im Entwurf des neuen ORF-Gesetzes in Aussicht gestellte Teilrefundierung ermögliche, “unsere Bemühungen für hör- und sehbehinderte Menschen zu intensivieren und massiv zu erweitern. Wir kommen damit unserem Anspruch, Programm für alle anzubieten, einen großen Schritt näher.”

Beim Ausbau der Untertitelungen soll Live-Sportereignissen und Parlamentsübertragungen Priorität eingeräumt werden, hieß es. In den nächsten zwei Jahren will der ORF rund 50 Serienfolgen (“Soko Kitzbühel”, “Soko Donau”, “Winzerkönig”) und rund zwölf eigenproduzierte Spielfilme in Hörfilmfassung herstellen. Bezüglich der Fußball-WM in Südafrika 2010 prüft der ORF die Möglichkeit für die Audio-Kommentierung. (APA)

Quelle: http://derstandard.at

Kategorie: Allgemein, International, Medien, Pressemitteilung, Untertitel | Kommentare deaktiviert

EU: Untertitelung erleichtert Erlernen von Sprachen

Freitag 15. Mai 2009 von Uwe

Die Verwendung von Untertiteln in Fernsehsendungen erleichtert das Erlernen und die Anwendung von EU-Sprachen, so das Europäische Parlament in einem heute angenommenen Bericht über Mehrsprachigkeit. Im Interesse der persönlichen und beruflichen Entwicklung sei es auch noch im Erwachsenenalter “notwendig und zweckdienlich” Fremdsprachen zu erlernen. Auch das Konzept „ Muttersprache + zwei“ im Bildungsbereich begrüßt das EP.

Mehr Information lesen

Untertitelung erleichtert erlernen von Sprachen in PDF lesen

Quelle:  Europäisches Parlament – Informationsbüro für Deutschland

Kategorie: Allgemein, International, Pressemitteilung, Untertitel | Keine Kommentare »

Info-Filme über Berufe mit Untertitel

Mittwoch 18. März 2009 von Uwe

Die Bundesagentur für Arbeit hat Info-Filme über eine Vielzahl von Berufen online gestellt. Alle Filme sind mit Untertiteln, man muss sie nur einschalten. Einfach dieses Symbol rechts unten anklicken: Das Besondere an diesen Untertiteln: Sie sind 1:1, kein Wort ist weggelassen. Das sieht anders aus als die Videotext- oder DVD-Untertitel. Viel mehr Text! Sie können ja mal ausprobieren, ob Sie so schnell lesen können und alles verstehen. Bestimmt nur Gewöhnungssache!

berufe.tv

Quelle: Taubenschlag.de

Kategorie: Allgemein, International, Pressemitteilung, Untertitel, Videos | Keine Kommentare »

Schweizer Fernsehen auf der Überholspur

Montag 23. Februar 2009 von Uwe

Der SRG-SSR-Fernsehsender in der Schweiz als öffentlich-rechtlicher Sender hat im abgelaufenen Jahr eine beeindruckende Erhöhung der Untertitelungsquote geschafft: 76 Prozent Steigerung.

siehe im Homepage von Bizeps-Info – mehr lesen

Quelle: Bizeps-Info

Kategorie: Allgemein, International, Medien, Untertitel | Keine Kommentare »

76% UT-Steigerung in der Schweiz

Freitag 13. Februar 2009 von Uwe

Eine gewaltige Steigerungsrate melden die Schweizer: 76%! Nein, das bedeutet nicht, dass sie sich den von den Gehörlosen geforderten 100% schon annähern. Es sind jetzt 18,6%, und im Vergleich zum Vorjahr eben 76% mehr. Das ist wie mit dem halb vollen / halb leeren Glas. Sehen wir es mal positiv: Eine gewaltige Steigerung, und das, wo doch in der Schweiz die Untertitel gleich in drei Sprachen (Deutsch, Französisch und Italienisch) erstellt werden müssen! Den ganzen Beitrag lesen »

Kategorie: Allgemein, International, Medien, Untertitel | Keine Kommentare »

1:1 Übersetzung möglich machbar – SWISS TXT

Montag 24. November 2008 von Uwe

Beitrag über Re-Speaking
Ein paar angehende Journalisten und Techniker beim Schweizer Fernsehen haben einen Beitrag über das Re-Speaking verfasst. Dieser Beitrag wurde nie am Fernsehen gesendet, er zeigt aber schön auf, wie gere-speakt wird und welche Ziele SWISS TXT damit verfolgt. SWISS TXT zeigt diesen Beitrag hier im Internet mit Untertiteln.
-
Siehe Untertitelung.ch mit Video natürlich mit Untertitel :-)
_

Kategorie: Allgemein, International, Medien, Untertitel, Videos | Keine Kommentare »

Österreichisches Filminstitut ändert Förderrichtlinien – DVD

Donnerstag 20. November 2008 von Uwe

Alle DVD-Produktionen in Österreich müssen ab Januar 2009 deutschsprachige Untertitel bereitstellen

Seit 2005 sehen die Förderrichtlinien des Österreichischen Filminstituts (ÖFI) eine Finanzierung der Untertitelungskosten vor. Filmproduzenten und Verleiher haben die Möglichkeit, bei DVD-Verwertung einen Antrag auf Untertitelung beim ÖFI zu stellen. Von dieser Möglichkeit wurde dennoch nur sehr wenig Gebrauch gemacht, da die Antragsteller laut Förderrichtlinie dazu nicht verpflichtet waren (‘Kann’-Bestimmung). Der Grund war aber auch, dass das Bewusstsein unter Filmproduzenten entgegen damaliger Erwartung des ÖFI zu gering war. Jüngstes Beispiel ist die am Markt befindliche DVD des Oscar-gekrönten Films „Die Fälscher“, von der es keine deutschsprachig untertitelte Version gibt.

Mehr Info vom Österreichischer Gehörlosenbund

Den ganzen Beitrag lesen »

Kategorie: Allgemein, International, Medien, Pressemitteilung, Untertitel | Keine Kommentare »

(Schweiz) Nachrichtenmagazin 10vor10 untertitelt

Montag 20. Oktober 2008 von kilian

Ab Montag 6. Oktober untertitelt SWISS TXT das Nachrichtenmagazin „10vor10“.  Zum ersten Mal kommt dabei die Spracherkennungs-Technologie für Live-Passagen zum Einsatz.

(Quelle:http://www.sgb-fss.ch/default/news/action/view/news_id/934/)

Mehr zum lesen gibt es hier:

http://www.sgb-fss.ch/r/d/custom/Medienmitteilung_TXTswiss.pdf

Kategorie: Allgemein, International, Untertitel | Keine Kommentare »